Interpretación consecutiva

En la interpretación consecutiva, mientras el locutor habla, el intérprete toma notas para traducir oralmente la intervención una vez finalizada.

Situaciones donde suele utilizarse:

  • Ruedas de prensa
  • Consultas médicas

Interpretación simultánea

La interpretación simultánea es aquella traducción oral realizada en tiempo real, es decir, al mismo tiempo que el locutor emite su discurso. Requiere de un equipo técnico determinado: cabinas para el traductor y auriculares para que los receptores puedan escuchar el discurso en la lengua de llegada de forma simultánea.

Situaciones donde suele utilizarse:

  • Congresos
  • Seminarios
  • Conferencias

Interpretación bilateral

La interpretación bilateral también recibe el nombre de “interpretación de enlace”. El intérprete actúa de forma bidireccional entre dos personas o grupos. En este tipo de interpretación, el intérprete carece de equipo técnico y tiene la oportunidad de reflejar rasgos no verbales en su discurso.

Situaciones donde suele utilizarse:

  • Visitas de negocios
  • Citas comerciales

Tarifas de interpretación


En MBA Traducciones necesitamos conocer más a fondo sus necesidades para poder dar un presupuesto cerrado, pero a continuación puede encontrar unas tarifas orientativas para los diferentes tipos de interpretación: consecutiva, simultánea, bilateral. Estas tarifas pueden variar en función del grado de especialización, número de asistentes, equipo técnico que requiere, lugar, duración, etc.

MEDIA JORNADA (HASTA 4 HORAS) 650 €
JORNADA COMPLETA (HASTA 8 HORAS) 780 €
HORA ADICIONAL 175 €
21% IVA NO INCLUIDO
GASTOS DE DESPLAZAMIENTOS Y DIETAS NO INCLUIDO
MEDIA JORNADA (HASTA 4 HORAS) 500 €
JORNADA COMPLETA (HASTA 8 HORAS) 650 €
HORA ADICIONAL 100 €
21% IVA NO INCLUIDO
GASTOS DE DESPLAZAMIENTOS Y DIETAS NO INCLUIDO
EQUIPO TÉCNICO NO INCLUIDO
INTERPRETACIÓN BILATERAL
PRECIO POR HORA (MÍNIMO DE 4 HORAS) 70 €
21% IVA NO INCLUIDO
GASTOS DE DESPLAZAMIENTOS Y DIETAS NO INCLUIDO